Close

21/03/2016

Aydınlatmada “fuar jargonları”

FuarJargonGeçtiğimiz hafta Frankfurt’ta düzenlenen Light+Building Fuarı’nda da olduğu gibi aydınlatma pazarında kullanılan dil ile ilgili bazı “tanımlamalar” kafa karıştırıcı olabiliyor. Bu haberin devamında bu tip ticari şovlarda kullanılan jargonların aslında ne demek olduğunu bulabileceksiniz.

Aydınlatma pazarı oldukça dinamik:
Biz Çinli bir firma tarafından henüz satın alındık.

Biz lamba işinden ayrılıyoruz:
Çinliler bizi öldürüyor.

Biz şu anda tüm stratejisi aydınlatma alanında olan bir firmayız:
Satılığız çünkü para kazanamıyoruz.

Bağlanabilirlik:
Dim edilebilme.

Aydınlatmanın ötesinde:
Armatür satarak para kazanamıyoruz.

Biz multi-marka (çoklu-marka) stratejisinin bir parçasıyız:
Kendimizle yarışıyoruz.

Kişiselleştirme:
Bu ışığı dim edebilirsiniz.

Akıllı lamba:
Bu lambayı internet üzerinden dim edebilirsiniz.

Akıllı şehirler:
İnterneti kullanarak bu sokak lambasını dim edebilirsiniz.

Ekosistem:
Pahalı dimleme

Ürün sürücü gerektirmez:
Rahatsız edici titreşmesi (kırpışması – flicker) var.

Bu insan odaklı bir aydınlatma:
Bu tam bir cadı işi.

Tarım-bahçe pazarını hedefliyoruz:
Kenevir yetiştiricileri için lambalar sağlayarak tonla para kazanıyoruz.

Bu bir bio-ritim aydınlatma sistemi:
Biz sıcak ve soğuk beyaz arasında dimleme yapabiliyoruz.

Ethernet sunucusu üzerine bir güç geliştiriyoruz:
Google’dan korktuğumuz için Cisco ile ortaklık içindeyiz.

Işığı mimari ile entegre ediyoruz:
LED şeritler kullanıyoruz.

Biz aydınlatmayı bir hizmet olarak sunuyoruz:
Armatürlerimiz çok pahalı. Satmamızın tek yolu ürünleri kafa karıştırıcı bir kontratın içinde paketlemek.

Biz gelişen bir pazar görmekten her zaman mutluyuz:
Bu salona Çinli firmaların girmesine kim izin verdi?

Altın kuyruk:
Hala LED olmayan lambalar satıyoruz

Bu bizim yeni markamız:
Fiyatlar o kadar yükseldi ki bu yüzden soyup soğana çevirdik ve risk aldık.

Bu bizim yeni tasarım konseptimiz:
Ürünlerin hiçbiri hazır değil.

Sizin koşullarınızda aydınlatma:
LED modülümüzü kullanın ve herkesin yaptığı gibi bir armatür edinerek işi bitirin.

DALI:
20 yıl öncesi için iyi bir fikir.

Sarkıtı yeniden icat ettik:
20 yıl öncesinden bir tasarım klasiğine benziyor.

Ürün IoT hazır:
Bunun ne demek olduğu hakkında en ufak bir fikrimiz yok ancak yine de veri sayfasına koyduk çünkü herkes öyle yapıyor.

Işık Merkezlilik:
Bunu biz uydurduk ama eğer hepimiz yeteri kadar söylersek eminiz ki birinin pazarına “reklam” olarak girecektir.

Sürdürülebilirliğe kendimizi adadık:
Size daha fazla şey satmak istiyoruz.

Yıkıcı teknoloji:
Büyük bir çok uluslu şirket diğerini bir kenara itiyor.

İkonik:
Sıradan bir ofis bloğunu tanımlamak için sıfatları tüketmiş durumdayız.

Sezgisel arayüz:
Alıştığınıza benzer bir şey.

Kesintisiz bir arayüz:
Ki sadece bizim sistemimizle bağlanabilir.

Tamamen otomatik:
Kimse çalışıp çalışmadığını bilmiyor.

Bir sonraki çeyrekte hazır:
Henüz mevcut değil.

Güncellenmiş tasarım:
Sonuncusu çalışmadı.

Kapsamlı testler:
Sızdırma yapması konusunda endişe ediyoruz.

Zorlu birkaç ay:
Bizi satın alan şirkettekiler salak.

Bu konuda size geri döneceğim:
Sizinle ilgilenmiyorum.

Teknik menajeri yönlendireceğim:
Nefesiniz kokuyor.

Çekilişe katılmak için lütfen kartvizitinizi bırakın:
Bunların hepsini Çinlilere satıyoruz.

Ergonomik tasarım:
Başka birinin tasarımını kopyaladık.

OLED son Light+Building sonrası büyük gelişme kaydetti:
Sadece 5 lm/W daha verimli ve sadece LED’den 20 kat daha pahalı.

Haber kaynağı: http://luxreview.com/article/2016/03/going-to-light-building-or-lightfair-then-use-the-lux-jargon-buster-

Bir yanıt yazın

E-posta adresiniz yayınlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir